Mestrado em Tradução Especializada
Universitat de Vic
Informação chave
Selecione o local
Localização do campus
Barcelona, Espanha
Línguas
Espanhol, Inglês,
Formato de estudo
Ensino à Distância
Duração
1 - 2 ano
Frequência
Meio período
Propinas
EUR 3170 / per year *
Prazo de inscrição
Contactar Escola
Data de início mais cedo
Contactar Escola
* Preços incluídos.
Introdução
O Mestrado Universitário em Tradução Especializada tem como objetivo formar profissionais e acadêmicos nas áreas que geram maior demanda no setor de tradução.
Para obter o Mestrado em Tradução Especializada, é necessário que o aluno complete um total de 60 ECTS, dos quais 18 ECTS pertencem a disciplinas obrigatórias e 12 a Finais do Mestrado. Em relação aos restantes 30 ECTS, o aluno tem três opções:
- Escolha uma especialização (15 ECTS de disciplinas relacionadas com essa especialização mais 15 ECTS de disciplinas eletivas que o aluno escolhe livremente).
- Escolha duas especialidades (15 15 ECTS de assuntos relacionados a estas duas especialidades).
- Para completar um total de 30 ECTS da livre escolha de disciplinas eletivas, mas sem qualquer especialização.
Todas as especialidades oferecem 15 ECTS de disciplinas eletivas, exceto a especialidade Interpretation for Business, que oferece 21 ECTS.
Para facilitar o estudo para pessoas com disponibilidade limitada, o mestrado é concluído em dois anos, embora haja a possibilidade de concentrá-lo em um ano, após acordo com a coordenação. Neste caso, não será possível obter nenhuma especialização e deverá ser feito o registro das disciplinas opcionais oferecidas no ano acadêmico em questão.
O programa faz parte de um contexto em que as necessidades associadas à mediação linguística têm um peso crescente: assim, em resposta às demandas da sociedade e do quadro profissional de hoje, preparar pessoas treinadas para trabalhar em ambientes marcada pela interculturalidade, o multilinguismo, a multimodalidade, a multitarefa e o uso das Tecnologias de Informação e Comunicação.
Idioma
Catalão ou espanhol e inglês
Orientação
Por um lado, o Mestrado em Tradução Especializada oferece ao aluno a oportunidade de abordar as principais áreas de pesquisa em tradução e, desta forma, buscar estudos avançados que levem à obtenção de uma subseqüente tese de doutorado. Assim, dá acesso ao programa de doutorado da Universidade de Vic em Tradução, Gênero e Estudos Culturais e, também, à Inovação e Intervenção Educacional.
Da mesma forma, o Mestre também permite que você siga um itinerário profissional que permita ao aluno exercer a tradução profissionalmente nas áreas que geram mais demanda.
Horário
Embora os prazos de entrega sejam marcados com precisão no calendário acadêmico, o horário de trabalho é gratuito, para que o aluno possa se conectar à sala de aula no momento em que preferir trabalhar no conteúdo proposto. Ocasionalmente, o corpo docente pode organizar sessões de videoconferência. Neste caso, o horário será acordado com os alunos envolvidos.
Características diferenciais
- A metodologia didática do Mestrado em Tradução Especializada baseia-se no ensino virtual através de um Campus Virtual e baseia-se no uso integrado de TIC específicas no setor da tradução (fóruns, videoconferências, quadros de avisos, repositórios documentais, programas de software). tradução assistida, caixas de correio de tarefas, etc.). As duas universidades têm uma experiência credenciada no uso de ambientes virtuais para o ensino de tradução.
- Sendo uma oferta online, o Mestrado em Tradução Especializada é uma excelente opção para pessoas distantes do centro de estudos ou que, devido a obrigações profissionais ou familiares, não podem se dedicar exclusivamente a tarefas acadêmicas e combiná-las a outras atividades de tradução. todo tipo. Além disso, existe a possibilidade de concentrar os 60 ECTS em um único ano, em vez de dois, após consultar e concordar com a coordenação.