Mestre em tradução
École de Traduction et Interprétation ISTI – Cooremans
Informação chave
Localização do campus
Uccle, Bélgica
Línguas
Francês
Formato de estudo
No campus
Duração
Contactar Escola
Frequência
Contactar Escola
Propinas
Contactar Escola
Prazo de inscrição
Contactar Escola
Data de início mais cedo
Sep 2023
bolsas de estudo
Explore oportunidades de bolsas de estudos para ajudar a financiar seus estudos
Introdução
O segundo ciclo será essencialmente dedicado à formação específica em tradução. Discutirá, a partir de duas línguas estrangeiras e para o francês, vários tipos de tradução representativos da paisagem profissional. O segundo ciclo será essencialmente dedicado à formação específica em tradução. Os alunos abordarão, a partir de duas línguas estrangeiras e para o francês, vários tipos de tradução representativos do panorama profissional: tradução geral, especializada, jurídica, científica e técnica, literária, adaptação audiovisual, etc.
Os cursos de francês e disciplinas gerais, incluindo uma introdução à tradução assistida por computador, continuarão a complementar o treinamento dos alunos. Você escolherá uma das seguintes orientações: Relações internacionais e tradução multidisciplinar, Indústria da língua ou Tradução literária. Para alcançar esses diferentes aspectos do nosso programa da maneira mais eficaz possível, cursos de tradução e introdutórios em áreas especializadas são oferecidos por tradutores profissionais e especialistas na área em questão. Estas orientações são veiculadas pela organização de um estágio profissional de tradução, com a duração de 12 semanas, organizado em empresa ou em instituição nacional ou internacional. Por fim, os alunos apresentarão uma tese em estudos de tradução, legendagem, locução, terminologia ou tradução, dependendo da orientação escolhida.